-
1 услуга
4.40 услуга (service): Выполнение действий, работы или обязанностей, связанных с продуктом.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
2.61 услуга (service): Предоставление функциональных возможностей одним процессором другим процессорам или одним процессом другим процессам.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10032-2007: Эталонная модель управления данными
3.4 услуга (service): Результат по меньшей мере одного действия, непременно осуществляемого во взаимодействии между поставщиком и потребителем, причем такой результат носит, как правило, нематериальный характер.
Примечания
1 Предоставление услуги может включать, к примеру, следующее:
- деятельность, осуществляемую на поставляемой потребителем материальной продукции (например, нуждающийся в ремонте автомобиль);
- деятельность, осуществляемую на поставляемой потребителем нематериальной продукции (например, заявление о доходах, необходимое для определения размера налога);
- предоставление нематериальной продукции (например, информации в смысле передачи знаний);
- создание благоприятных условий для потребителей (например, в гостиницах и ресторанах).
2 Определение заимствовано из стандарта ИСО 9000:2005 (3.4.2, примечание 2).
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 17020-2012: Оценка соответствия. Требования к работе различных типов органов инспекции оригинал документа
2.44 услуга (service): Результат процесса (2.31).
Примечание 1 - Определение адаптировано из определения термина «продукт» в стандарте ИСО 9000:2005.
Примечание 2 - Услуги являются одной из четырех видовых категорий продуктов вместе с программным обеспечением, аппаратными средствами и технологическими материалами. Многие продукты включают элементы, принадлежащие к различным видовым категориям. От доминирующего элемента зависит, может ли продукт называться услугой.
Примечание 3 - Услуга является результатом по крайней мере одного действия, которое в обязательном порядке выполняется на стыке взаимодействия поставщика услуги и, во-первых, ее потребителя (2.50), а во-вторых, заинтересованной стороны (2.47). Услуга обычно нематериальна. Предоставление услуги может включать, например, следующее:
- деятельность в отношении материального продукта, поставляемого потребителем, например сточных вод (2.51);
- деятельность в отношении нематериального продукта, исходящего от потребителя, например обработка заказов на новое подсоединение (2.9);
- поставка нематериального продукта, например поставка информации;
- создание окружения для потребителя, например обслуживающих офисов.
Примечание 4 - Слово service (услуга; служба) в английском языке может также относиться к юридическому лицу, осуществляющему действия, относящиеся к рассматриваемому вопросу, как, например, подразумевается в выражениях bus service (автобусное сообщение), police service (полицейская служба), fire service (пожарная служба), water or wastewater service (водоснабжение или удаление сточных вод). В этом контексте слово service подразумевает юридическое лицо, оказывающее услугу (например, «перевозка пассажиров», «обеспечение общественной безопасности», «пожарная защита и пожаротушение» и «доставка питьевой воды или сбор сточных вод»). Если слово service может пониматься таким образом, water service (водоснабжение) является синонимом water utility (система коммунального водоснабжения) (2.53); поэтому в настоящем стандарте во избежание путаницы применяется только определение в пункте 2.44.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.44 услуга (service): Результат процесса (2.31).
Примечание 1 - Определение адаптировано из определения термина «продукт» в стандарте ИСО 9000:2005.
Примечание 2 - Услуги являются одной из четырех видовых категорий продуктов вместе с программным обеспечением, аппаратными средствами и технологическими материалами. Многие продукты включают элементы, принадлежащие к различным видовым категориям. От доминирующего элемента зависит, может ли продукт называться услугой.
Примечание 3 - Услуга является результатом по крайней мере одного действия, которое в обязательном порядке выполняется на стыке взаимодействия поставщика услуги и, во-первых, ее потребителя (2.50), а во-вторых, заинтересованной стороны (2.47). Услуга обычно нематериальна. Предоставление услуги может включать, например, следующее:
- деятельность в отношении материального продукта, поставляемого потребителем, например сточных вод (2.51);
- деятельность в отношении нематериального продукта, исходящего от потребителя, например обработка заказов на новое подсоединение (2.9);
- поставка нематериального продукта, например поставка информации;
- создание окружения для потребителя, например обслуживающих офисов.
Примечание 4 - Слово service (услуга; служба) в английском языке может также относиться к юридическому лицу, осуществляющему действия, относящиеся к рассматриваемому вопросу, как, например, подразумевается в выражениях bus service (автобусное сообщение), police service (полицейская служба), fire service (пожарная служба), water or wastewater service (водоснабжение или удаление сточных вод). В этом контексте слово service подразумевает юридическое лицо, оказывающее услугу (например, «перевозка пассажиров», «обеспечение общественной безопасности», «пожарная защита и пожаротушение» и «доставка питьевой воды или сбор сточных вод»). Если слово service понимается таким образом, water service (водоснабжение) является синонимом water utility (система коммунального водоснабжения) (2.53); поэтому в настоящем стандарте во избежание путаницы применяется только определение по пункту 2.44.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
2.23 услуга (service): Определенный неосязаемый (нематериальный) выход из технической энергетической системы или польза от использования продукта.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13600-2011: Системы технические энергетические. Основные положения оригинал документа
2.44 услуга (service): Результат процесса (2.31).
Примечание 1 - Определение адаптировано из определения термина «продукт» в стандарте ИСО 9000:2005.
Примечание 2 - Услуги являются одной из четырех видовых категорий продуктов вместе с программным обеспечением, аппаратными средствами и технологическими материалами. Многие продукты включают элементы, принадлежащие к различным видовым категориям. От доминирующего элемента зависит, может ли продукт называться услугой.
Примечание 3 - Услуга является результатом по крайней мере одного действия, которое в обязательном порядке выполняется на стыке взаимодействия поставщика услуги и, во-первых, ее потребителя (2.50), а во-вторых, заинтересованной стороны (2.47). Услуга обычно нематериальна. Предоставление услуги может включать, например, следующее:
- деятельность в отношении материального продукта, поставляемого потребителем, например сточных вод (2.51);
- деятельность в отношении нематериального продукта, исходящего от потребителя, например обработка заказов на новое подсоединение (2.9);
- поставка нематериального продукта, например поставка информации;
- создание окружения для потребителя, например обслуживающих офисов.
Примечание 4 - Слово service (услуга; служба) в английском языке может также относиться к юридическому лицу, осуществляющему действия, относящиеся к рассматриваемому вопросу, как, например, подразумевается в выражениях bus service (автобусное сообщение), police service (полицейская служба), fire service (пожарная служба), water or wastewater service (водоснабжение или удаление сточных вод). В этом контексте слово service подразумевает юридическое лицо, оказывающее услугу (например, «перевозка пассажиров», «обеспечение общественной безопасности», «пожарная защита и пожаротушение» и «доставка питьевой воды или сбор сточных вод»). Если слово service понимается таким образом, water service (водоснабжение) является синонимом water utility (система коммунального водоснабжения) (2.53); поэтому в настоящем стандарте во избежание путаницы применяется только определение в пункте 2.44.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
2.32 услуга (service): Связанные с обеспечением безопасности процесс или задача, выполняемый или решаемая оцениваемым объектом, организацией или конкретным лицом.
Источник: ГОСТ Р 54581-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Основы доверия к безопасности ИТ. Часть 1. Обзор и основы оригинал документа
3.6 услуга (service): Результат одного или нескольких процессов, выполненных органом местного самоуправления (3.4).
1 Термин «услуга» обычно указывает на материальную продукцию. Везде, где в ИСО 9001 встречается термин «продукция» организации, это означает и продукцию и услугу, поставляемые и предоставляемые органом местного самоуправления. Несмотря на преобладание нематериального характера, услуга может включать в себя некоторые материальные компоненты (например, консультативные брошюры, наличие канализации, убежищ и др.).
2 Примеры услуг могут касаться состояния питьевой воды, сточных вод, дренажа, освещения, канализации, гражданской обороны и др.
3 Одной из основных услуг, часто предоставляемых органом местного самоуправления, является услуга по разработке проектов, для которых может быть необходима разработка планов по качеству (см. ИСО 10005 и ИСО 10006 для разработки планов по качеству и менеджменту проектов соответственно).
Источник: ГОСТ Р 52614.4-2007: Руководящие указания по применению ГОСТ Р ИСО 9001-2001 в органах местного самоуправления оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > услуга
-
2 услуга обеспечения конфиденциальности
услуга обеспечения конфиденциальности
Услуга обеспечения конфиденциальности предоставляет защиту от неразрешенного раскрытия данных обмена. Различают следующие виды услуг обеспечения конфиденциальности: конфиденциальность отдельных полей; конфиденциальность соединений; конфиденциальность потока данных.
Рекомендация МСЭ-Т M.3016.2.
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > услуга обеспечения конфиденциальности
-
3 услуга обеспечения целостности
услуга обеспечения целостности
Услуга обеспечения целостности предоставляет способы гарантирования правильности данных обмена, защиту от изменения, удаления, создания (вставки) и повторного использования данных обмена. Различают следующие виды услуг обеспечения безопасности: целостность отдельных полей; целостность соединения без восстановления; целостность соединения с восстановлением.
Рекомендация МСЭ-Т M.3016.2.
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > услуга обеспечения целостности
-
4 услуга информационной безопасности Взаимоувязанной сети связи Российской Федерации (сети связи общего пользования, службы электросвязи)
- service of infosecurity the ICN of Russia [PCN, Telecommunication services]
- service of infosecurity of the Interconnected Communication Network of Russia [Public Communication Network, Telecommunication servises]
услуга информационной безопасности Взаимоувязанной сети связи Российской Федерации (сети связи общего пользования, службы электросвязи)
услуга информационной безопасности ВСС РФ [ССОП, службы электросвязи]
Результат деятельности системы обеспечения информационной безопасности ВСС РФ [ССОП, службы электросвязи], предоставляемый пользователю по его запросу к соответствующей службе информационной безопасности ВСС РФ [ССОП, службы электросвязи].
[ОСТ 45.127-99]Тематики
Обобщающие термины
- система обеспечения информационной безопасности Взаимоувязанной сети связи Российской Федерации
Синонимы
- услуга информационной безопасности ВСС РФ [ССОП, службы электросвязи]
EN
- service of infosecurity of the Interconnected Communication Network of Russia [Public Communication Network, Telecommunication servises]
- service of infosecurity the ICN of Russia [PCN, Telecommunication services]
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > услуга информационной безопасности Взаимоувязанной сети связи Российской Федерации (сети связи общего пользования, службы электросвязи)
-
5 услуга обновления программного обеспечения
Computers: SUS, Software Update ServicesУниверсальный русско-английский словарь > услуга обновления программного обеспечения
-
6 система социального обеспечения
инженерное обеспечение — R.E. services
Русско-английский большой базовый словарь > система социального обеспечения
-
7 дополняющая услуга
дополняющая услуга
(ITIL Service Strategy)
Услуга, добавляемая к основной для того, чтобы сделать её более привлекательной для заказчика. Улучшающие услуги не являются обязательными составляющими основных услуг, они используются для того, чтобы мотивировать заказчиков использовать основные услуги, либо для обеспечения конкурентных преимуществ поставщика услуг.
См. тж. вспомогательная услуга; фактор восхищения.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
enhancing service
(ITIL Service Strategy)
A service that is added to a core service to make it more attractive to the customer. Enhancing services are not essential to the delivery of a core service but are used to encourage customers to use the core services or to differentiate the service provider from its competitors.
See also enabling service; excitement factor.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дополняющая услуга
-
8 программное обеспечение как услуга
программное обеспечение как услуга
Модель предложения программного обеспечения потребителю, при которой поставщик разрабатывает веб-приложение, размещает его и управляет им (самостоятельно либо через третьих лиц) с целью и возможностью использования заказчиками через Интернет. Заказчики платят не за владение программным обеспечением как таковым, а за его использование (через API, доступный через веб и часто использующий веб-службы). Близким к термину SaaS является термин "приложение по запросу" (On-Demand).
Принципиальным отличием модели SaaS от более ранних (Hosted Applications и Application Service Provider (ASP)) является то, что приобретается именно услуга и интерфейс (пользовательский или программный), то есть некоторая функциональность без жесткой привязки к способу ее реализации.
В модели SaaS:
Приложение приспособлено для удаленного использования;
Одним приложением пользуется несколько клиентов (приложение коммунально);
Оплата взымается как ежемесячная абонентская плата или на основе объема транзакций;
Поддержка приложения входит в состав оплаты;
Модернизация приложения происходит плавно и прозрачно для клиентов. [Википедия]
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > программное обеспечение как услуга
-
9 дистанционная передача программного обеспечения (по каналам связи)
дистанционная передача программного обеспечения (по каналам связи)
Услуга, предоставляемая ВЦ пользователям ПЭВМ.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дистанционная передача программного обеспечения (по каналам связи)
-
10 альтернативная программа (услуга)
American: waiver (используется в сферах соц. обеспечения, образования и т.д.)Универсальный русско-английский словарь > альтернативная программа (услуга)
-
11 рекламная услуга
Русско-английский большой базовый словарь > рекламная услуга
-
12 первичная услуга
Русско-английский военно-политический словарь > первичная услуга
-
13 гибкая услуга
Русско-английский словарь по информационным технологиям > гибкая услуга
-
14 бытовая услуга
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > бытовая услуга
-
15 взаимная услуга
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > взаимная услуга
-
16 комплексная услуга
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > комплексная услуга
-
17 общезаводская услуга
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > общезаводская услуга
-
18 подрядная услуга
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > подрядная услуга
-
19 посредническая услуга
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > посредническая услуга
-
20 support service
См. также в других словарях:
услуга обеспечения конфиденциальности — предоставляет защиту от неразрешенного раскрытия данных обмена. Различают следующие виды услуг обеспечения конфиденциальности: конфиденциальность отдельных полей; конфиденциальность соединений; конфиденциальность потока данных. Рекомендация МСЭ Т … Справочник технического переводчика
услуга обеспечения целостности — предоставляет способы гарантирования правильности данных обмена, защиту от изменения, удаления, создания (вставки) и повторного использования данных обмена. Различают следующие виды услуг обеспечения безопасности: целостность отдельных полей;… … Справочник технического переводчика
услуга информационной безопасности Взаимоувязанной сети связи Российской Федерации (сети связи общего пользования, службы электросвязи) — услуга информационной безопасности ВСС РФ [ССОП, службы электросвязи] Результат деятельности системы обеспечения информационной безопасности ВСС РФ [ССОП, службы электросвязи], предоставляемый пользователю по его запросу к соответствующей службе… … Справочник технического переводчика
услуга — 4.40 услуга (service): Выполнение действий, работы или обязанностей, связанных с продуктом. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207 2010: Информационная технология … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
услуга информационной безопасности Взаимоувязанной сети связи Российской Федерации — 23 услуга информационной безопасности Взаимоувязанной сети связи Российской Федерации [сети связи об щего пользования, службы электросвязи]; услуга информационной безопасности ВСС РФ [ССОП, службы электросвязи]: Результат деятельности системы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
услуга ( service) — 3.1 услуга ( service): Результат как минимум одного действия, обязательно произведенного между поставщиком и заказчиком, как правило, нематериальный. Примечание 1 Примеры возможных услуг содержатся в приложении А. Примечание 2 В ИСО 9000… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54581-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Основы доверия к безопасности ИТ. Часть 1. Обзор и основы — Терминология ГОСТ Р 54581 2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Основы доверия к безопасности ИТ. Часть 1. Обзор и основы оригинал документа: 2.6 аргумент доверия (assurance argument): Совокупность… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОСТ 45.127-99: Система обеспечения информационной безопасности взаимоувязанной сети связи Российской Федерации. Термины и определения — Терминология ОСТ 45.127 99: Система обеспечения информационной безопасности взаимоувязанной сети связи Российской Федерации. Термины и определения: 27 администратор [руководящий орган] системы обеспечения информационной безопасности Взаимоувяза… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РБ 017-01: Требования к программе обеспечения качества выполнения работ по выгрузке отработавших тепловыделяющих сборок при реализации комплексного проекта "Лепсе" — Терминология РБ 017 01: Требования к программе обеспечения качества выполнения работ по выгрузке отработавших тепловыделяющих сборок при реализации комплексного проекта "Лепсе": Качество совокупность свойств и характеристик работ… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Легализация программного обеспечения — Легализация ПО это отказ от «пиратского» использования программ, переход с использования проприетарного программного обеспечения, не сопровождаемого лицензиями (то есть разрешениями на использование этого ПО от его владельца или… … Википедия
МИ 2228-92: Государственная система обеспечения единства измерений. Метрологическое обеспечение контроля состояния сложных технических систем в условиях возникновения природных и техногенных катастроф — Терминология МИ 2228 92: Государственная система обеспечения единства измерений. Метрологическое обеспечение контроля состояния сложных технических систем в условиях возникновения природных и техногенных катастроф: 5.2.1. Выбор номенклатуры… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации